2012年3月24日 星期六

Let's talk in English!

去年首度把冷凍豆莢外銷量拱上3萬公噸,創匯6,000萬美元,雙雙創下10年來的新紀錄。
Last year frozen endamame exports hit 30,000 metric tons, generating US$60 million in revenues, numbers that had for many years been thought to be forever out of reach. ◎ out of reach 遙不可及Young people are told to dream big, but they are also taught to choose a goal that is not out of reach.



這種大面積生產的大農模式,顛覆了一般人對農村及老農的傳統印象。Farming at this scale is a far cry from the image most people have of farm villages consisting exclusively of tiny fields cultivated by elderly farmers.
◎ far cry from something 與...相去甚遠Your current job is a far cry from what you said you were going to do.

台灣光華雜誌2012年03月號

2012年3月17日 星期六

spring buzz

Come rain or come shine
the spring comes as a mosquito
buzzing through the air, near and far,
whispering some wisdom into my sleeping ear.

i am dreaming i am taking a test,
i am chiseling out the answer in English;
the result may change my position like a promotion.
As the annoying buzz drives me to the margin of awakening,
i take a glimpse back at where i was;
it doesn't matter where you end up after the test,
because all positions are arranged in a circle,
they are all the same distance from the center.

To express my gratitude for the revelation
i give the mosquito a very big hand;
it becomes a red dot on the spot,
the first blood for a sacrifice to the spring.

2012年2月11日 星期六

英文詐騙信

相信很多人上個月都收到來自以前的英文老師Kevin的求助信
有些沒收到的很好奇, 所以我把全文Po上來
目的只是讓大家收到類似的信件不要驚慌, 先向別人打聽並確認你的朋友是否真的有難再做決定;
另一個目的就是....
複習一下英文吧!

How're you doing and I trust that I find you in good health. I'm really sorry to reach out to you this manner and I'm sorry for not informing you about my urgent trip to Scotland. I am here for a Seminar and to complete a project. Presently, I will be glad if I could confide in you and I want this issue to be confidential between You and I because I don't want people to get worried about my situation.

Everything was fine until I got robbed on my way back to the hotel and I lost my Wallet, mobile phone and some valuables during this incident. I had to block my account and bank cards immediately the incident happened. I am facing a hard time here because I have no money on me to clear Hotel bills and some expenses. I'm sending you this message to inform you that am stranded at the moment and need your help with a loan of $3350 to pay up the bills and make arrangements to get back home.

Am sorry for the inconvenience this message might cause you but please understand that am in a very bad situation right now and would appreciate if you could help me out.�

Best regards,

Kevin



2011年12月30日 星期五

2011年終聚餐--陶板屋

又到了年終的聚餐
今天大家才知道社長Roger這一年來竟然是"地下的"
因為他沒向人事室辦理變更, 所以...
來年繼續留任!!!


Morning莫名擔任了一年"檯面上"的社長
為此原因
Morning決定...
戴口罩抗爭, 直到年底

可憐的Abel夾在兩大強權之間
面前的食物都不敢享用

Morning繼續戴口罩
抗拒美食的誘惑

 



2011年10月7日 星期五

2011/7/1-2 社團活動----霧台之旅

感謝團長有效率地在暑假一開始就辦了霧台的活動.
剛好已離職的同事巴清雄在部落裡, 多虧他,
讓我們在兩天的活動裡非常愉快地體驗部落的風光. 食物. 星空. 植物...
在炎熱的午後, 還帶著我們到私房景點去玩水呢!

 平民王子巴清雄專業導覽


賣琉璃珠的店家師傅製作琉璃珠







上傳不知道出了啥問題!!!
照片就先po這兩張了